- chargé
- ʃaʀʒ
f1) Ladung f
prendre en charge — übernehmen
charge électrique — elektrische Ladung f
2) (poids) Last f3) (tâche) Auftrag m4) (emploi) Stellung f5)charge d'âmes — REL Seelsorge f
6)charges — pl Lasten pl
7)charges sociales — pl Sozialabgaben pl
8)charges fiscales — pl (impôt) Steuern pl
9)charges — pl JUR Belastung f
chargéchargé(e) [∫aʀʒe]I Adjectif1 (qui porte une charge) Beispiel: chargé de quelque chose mit etwas beladen; Beispiel: voyageur très chargé Reisender masculin(féminin) mit schwerem Gepäck2 (plein) voll; journée [gut] ausgefüllt; classe überfüllt3 (responsable) Beispiel: chargé de quelqu'un/quelque chose zuständig für jemanden/etwas; Beispiel: chargé de faire quelque chose damit beauftragt etwas zu tun4 fusil geladen; batterie [auf]geladen; Beispiel: mon appareil photo n'est pas chargé in meinem Fotoapparat ist kein Film5 conscience belastet; casier judiciaire lang6 médecine, pharmacie estomac [über]voll; langue belegt7 (rempli) Beispiel: le ciel restera chargé es bleibt bewölkt8 style überladen9 (riche) Beispiel: être chargé de quelque chose reich an etwas datif sein; Beispiel: chargé d'histoire geschichtsträchtig; Beispiel: chargé de sens bedeutungsvoll10 (familier: drogué, dopé) voll gedröhnt [oder gepumpt] slangII Substantif masculinBeispiel: chargé de cours Dozent masculin
French-german dictionary. 2013.